?

Log in

No account? Create an account
Записи оттуда
откуда возвращаются
Слово-паразит «давай» 
6-май-2009 19:08 [мысли, опрос]

Вот тут многие и я в том числе, стали активно говорить слово «давай». При этом они его произносят при прощании. Вот, может, это я такой дурак, но смысла этого слова понять до сих пор не могу. Что и кому надо давать??? Смутно подозреваю, что слово произошло из слова "бывай", смысл которого хоть слабо но был мне ясен...

Как часто вы употребляете слово «­давай» и что оно при этом значит?

Коментарии к записи 
6-май-2009 16:31
а ведь верно
тоже иногда на прощание говорю давай
хз почему)
6-май-2009 16:39
Как будто нельзя говорить нормальные пока, до встречи, увидимся и кучу других фраз.
6-май-2009 16:52
я все говорю))
ну все давай пока завтра увидимся))))))))))
6-май-2009 17:14
А вот что давать. какое пока и почему именно с давай?
6-май-2009 16:46
Это обрубок от "давай прощаться" )))))
6-май-2009 17:09
Но почему тогда люди это говорят в самой последней фразе?
6-май-2009 17:12
Если честно, то я не знаю, откуда это пошло... Но это точно обрывок от какой-то фразы, я так думаю.
6-май-2009 17:15
Но вот какой и в чём настоящий смысл?
6-май-2009 17:16
Я думаю, что это давно уже эквивалент "пока" и прочего...
6-май-2009 17:31
Но, что-то его стало очень много.
27-май-2009 07:52
Я не люблю прощаться. Поэтому я когда услышала, что можно просто попросить чего-то дать, то сразу радостно начала это просить в момент расставания.

Но, согласись, если это серьезное прощание, никто не скажет "давай". Скажут в крайнем случае: "Ладно, иди давай".
27-май-2009 18:46
При прощании надо говорить именно те слова, что хочется сказать
Если хочет побыстрее отправить, то «иди давай» можно сказать. Но лучше сказать что-нибудь хорошее.
Страница загружена 18 июн 2018, 14:56 GMT.